עטלעכע וויעטנאַמעזיש קורץ סטאָריעס אין רייַך טייַטש - אָפּטיילונג 2

היץ: קסנומקס

GEORGES F. SCHULTZ1

KHUAT NGUYEN און The Fisherman

   אַמאָל נאָך ער איז גלות פון די קאָורט, KUUAT NGUYEN סטראָולינג צוזאמען די ברעג פון אַ אָזערע און געזאַנג צו זיך. זיין פּנים איז געוואקסן דין און זיין געשטאַלט דאַר.

   אַן אַלטער פישער האָט אים געזען און געפרעגט: “איז עס איר מיין האר פון טאַם לו? זאג מיר פארוואס דו ביסט ארויסגעווארפן געווארן פון געריכט. "

   KHUAT NGUYEN האָט געענטפערט: “אין אַ סוילד וועלט, מיין הענט אַליין זענען ריין; אַלע אנדערע זענען שיקער, און איך אַליין איז ניכטער. דערפֿאַר האָט מען מיך אָפּגעזאָגט. "

   דער פישער האָט דערנאָך געזאָגט: “דער קלוג מענטש איז קיינמאָל פאַראַקשנט; ער איז ביכולת צו סטרויערן צו די צושטאנדן. אויב די וועלט איז סוילד, פארוואס טאָן ניט גערודער די טערביד וואסערן? אויב מענטשן זענען שיקער, וואָס טאָן ניט נעמען אַ ביסל פון אַלקאָהאָל, אָדער אפילו עסיק, און טרינקען מיט זיי? פארוואס פּרובירן צו צווינגען דיין געדאנקען אויף אנדערע, נאָר צו אָנקומען וואו איר זענט איצט?"

   ענטפֿערט ​​KHUAT NGUYEN: "איך האָב געהערט עס געזאגט, 'ווען דו האסט פּונקט געוואשן דיין האָר, טאָן ניט אָנטאָן אַ גראָב הוט.' מייַן גוף איז ריין, ווי קען איך פאַרטראָגן ומריין קאָנטאַקטן? איך וואָלט וואַרפן זיך אין די וואסערן פון די טאָואָנג ווי עסנוואַרג פֿאַר די פיש, ווי צו זען מיין ריינקייַט סוילד דורך די שמוץ פון די וועלט. "

דער אַלטער פישער האָט געשמייכלט בשעת ער האָט זיך אוועקגעריסן. דערנאָך האָט ער אָנגעהויבן זינגען:

“די לימיפּיד וואסערן פון די טייך טאָנג טאָלז דורך.
און איך וואַשן מיין קליידער אין עס.
אָבער זאָל די וואסערן זיין טערביד,
איך וואָלט וואַשן בלויז מיין פֿיס."

   זיין ליד ענדיקט זיך, ער האט געזאגט גאָרנישט מער.

א ליגן און אַ האַלב

   אומגעקערט צו זיין געבוירן דאָרף נאָך אַ ווייַט נסיעה, אַ זיכער טראַוולער דערציילט די ווייַטערדיק מייַסע: “בעשאַס מיין טראַוואַלז איך געזען אַ גרויס שיף, די זייער לענג פון וואָס פיידז די פאַנטאַזיע. א יונג יינגל פון צוועלף לינקס דער בויגן פון דעם שיף צו גיין צו די סטעם. אין די צייט ווען ער איז אנגעקומען צו די מאַסטבוים, זיין האָר און זיין באָרד זענען שוין ווייט ווייַס, און ער איז געשטארבן פון אַ עלטער איידער ער קען דערגרייכן די סטעם. "

   אַ געבוירענער אין דאָרף, וואָס האָט געהערט מעשׂיות פֿון דער דאָזיקער נאַטור פֿריִער, האָט דערנאָך גערעדט:איך זען גאָרנישט אַזוי מערקווירדיק אין וואָס איר האָט פּונקט דערציילט. איך זיך אַליין דורכגעגאנגען דורך אַ וואַלד אָנגעפילט מיט ביימער אַזוי הויך אַז עס איז געווען אוממעגלעך צו אָפּשאַצן זייער הייך. אין פאַקט, אַ פויגל וואָס געפרוווט צו דערגרייכן זייער טאַפּס פלו פֿאַר צען יאר אָן אפילו אַפּראָוטשינג די האַלב וועג.

   "דאָס איז אַן אַבאַמאַנאַבאַל ליגן! " שאַוטאַד דער ערשטער דערציילער. “ווי קען אַזאַ זאַך זיין מעגלעך?"

   "ווי אַזוי? ” געבעטן די אנדערע שטיל. "פארוואס, אויב דאָס איז נישט דער אמת, וווּ קען מען געפֿינען אַ בוים וואָס קען זיין דער מאַסט פֿאַר די שיף וואָס איר האָט פּונקט דיסקרייבד?"

די סטאָלען וואַזע

   אין א געוויסער בודדהיסט טעמפּל, עס איז געפונען אַז אַ גילדענע וואַזע פאַרשווונדן נאָך אַ קרבן צו הימל. חשד האָט אָנגעוויזן אויף אַ קאָכן וואָס איז געשטאַנען לעבן אים בעת דער צערעמאָניע. נאָך טאָרטשערד, ער אַדמיטאַד די גנייווע און דערקלערט אַז ער האט מקבר געווען עס אין די היכל קאָרטיאַרד.

   דער קאָכן איז גענומען צו די קאָרטיאַרד און אָרדערד צו אָנווייַזן די פּינטלעך אָרט. די געגנט איז דאַג אַרויף אָבער גאָרנישט איז געפונען. דער קאָכן איז געווען סענטאַנסט צו טויט און געשטעלט אין ייערנז צו דערוואַרטן דורכפירונג.

   עטלעכע טעג שפּעטער אַ טעמפּל באַגלייטער אריין אַ דזשעוועלער קראָם אין דער זעלביקער שטאָט און געפֿינט אַ גאָלדען קייט פֿאַר פאַרקויף. דער יווועלירער איז געווען מיד סאַספּישאַס, און געמאלדן די פאַקט פון די טעמפּל אויטאריטעטן וואָס האָבן די באַגלייטער ערעסטיד. ווי סאַספּעקטיד, די קייט איז געווען געהערן צו די פעלנדיק וואַזע. דער באַגלייטער מודה אַז ער האט סטאָלען די וואַזע און אַוועקגענומען די קייט, איידער בעריינג די וואַזע אין די היכל קאָרטיאַרד.

   ווידער זיי דאַג אַרויף די קאָרטיאַרד, און דאָס מאָל זיי געפֿונען די גילדענע וואַזע. עס איז געווען לאָוקייטאַד אויף די פּינטלעך אָרט וואָס איז געווען אנגעוויזן דורך די קאָכן, אָבער עס איז געווען נייטיק צו גראָבן אַ ביסל אינטשעס דיפּער.

   מיר קען פרעגן: אויב די פּאָליצייַ האָט געפֿונען די גאָלדען וואַזע די ערשטער מאָל, אָדער אויב דער עמעס גנב איז נישט אַפּרעסט, ווי וואָלט דער קאָכן האָבן אנטרונען דורכפירונג? אפילו אויב ער האט געהאט טויזנט מיילער, ווי וואָלט ער געווען קענען צו באַווייַזן זיין ומשולד?

אַנאַטייט:
1: הער. GEORGE F. SCHULTZ, איז געווען עקסעקוטיווע דירעקטאָר פון דער וויעטנאַמעזיש-אמעריקאנער אַססאָסיאַטיאָן אין די יאָרן 1956-1958. הער SCHULTZ איז געווען פאַראַנטוואָרטלעך פֿאַר די קאַנסטראַקשאַן פון די פאָרשטעלן וויעטנאַמעזיש-אמעריקאנער צענטער in סאַיגאָן און פֿאַר דער אַנטוויקלונג פון דער קולטור און בילדונגקרייז פּראָגראַם פון די פאַרבאַנד.

   באלד נאָך זיין אָנקומען אין וויעטנאַם, הער SCHULTZ האָט אָנגעהויבן לערנען די שפּראַך, ליטעראַטור און היסטאריע פון וויעטנאַם און איז באַלד אנערקענט ווי אַן אויטאָריטעט, ניט נאָר דורך זיין יונגערמאַן אמעריקאנערווייַל עס איז געווען זיין פליכט צו בעקיצער זיי אין די סאַבדזשעקץ, אָבער דורך פילע וויעטנאַמעזיש ווי געזונט. ער האט פארעפנטלעכט צייטונגען "די וויעטנאַמעזיש שפּראַך"און"וויעטנאַמעזיש נעמען”ווי געזונט ווי אַן ענגליש איבערזעצונג פון די קונג-אָאַן גאַם-כוק, "די פּליינז פון אַן אָדאַליסק. "(ציטירן פאָרלייג דורך VlNH HUYEN - פרעזידענט, באָרד פון דירעקטאָרס וויעטנאַמעזיש-אמעריקאנער אַססאָסיאַטיאָן, וויעטנאַמעזיש לעגענדסקאַפּירייט אין דזשאַפּאַן, 1965, דורך Charles E. Tuttle Co., ינק.)

זען מער:
◊  די באַשערט באַגעגעניש פון BICH-CAU - אָפּטיילונג 1.
◊  די באַשערט באַגעגעניש פון BICH-CAU - אָפּטיילונג 2.
◊  CINDERELLA - די סטאָרי פון TAM און CAM - אָפּטיילונג 1.
◊  סינדערעללאַ - די דערציילונג פון טאַם און קאַם - אָפּטיילונג 2.
◊  די ראַווען ס יידלשטיין.
◊  די סטאָרי פון טו טהוק - די לאַנד פון בליסס - אָפּטיילונג 1.
◊  די סטאָרי פון טו טהוק - די לאַנד פון בליסס - אָפּטיילונג 2.
די אָריגין פון Banh Giay און Banh Chung.
◊ וויעטנאַמעזיש ווערסיע (Vi-VersiGoo) מיט וועב-היבריד:  BICH-CAU Hoi ngo - פאַן 1.
◊ וויעטנאַמעזיש ווערסיע (Vi-VersiGoo) מיט וועב-היבריד:  BICH-CAU Hoi ngo - פאַן 2.
◊ וויעטנאַמעזיש ווערסיע (Vi-VersiGoo) מיט וועב-היבריד:  Viên QUÁ QUÝ của QUẠ.
◊ וויעטנאַמעזיש ווערסיע (Vi-VersiGoo) מיט וועב-היבריד:  Câu chuyện TẤM CAM - פאַן 1.
◊ וויעטנאַמעזיש ווערסיע (Vi-VersiGoo) מיט וועב-היבריד:  Câu chuyện TẤM CAM - פאַן 2.

BAN TU THU
קסנומקס / קסנומקס

הערות:
מקור: וויעטנאַמעזיש לעגענדס, GEORGES F. SCHULTZ, פּרינטעד - קאַפּירייט אין יאַפּאַן, 1965, דורך Charles E. Tuttle Co., Inc.
◊ 
BAN TU THU איז באַשטימט פֿאַר אַלע סיטאַטיאָנס, ייטאַליקס טעקסץ און בילד סעפּאַריזעד.

(באזוכט קסנומקס מאל, קסנומקס visits today)