ווי אַ פאַרלאַנג פון "א באַגאַזש פערד" אין די וניווערסיטי

היץ: קסנומקס

געהאנגען נגויען מאַנה

     איצט ווי הויפּט, באקומען עטלעכע טעגלעך אַסיינמאַנץ, ווי אַ צירק ימפּרעסעריאָו - דזשאַגאַלינג דאָ און שטריק גיין דאָרט, און קלאַונז, ... אַססיסטאַנט פּראָפעסאָר דר. נגויען מאן הונג איז נאָך שטייענדיק אין דעם קלאַס און אין אויסלאנד, געלערנט וועגן דער געשיכטע און קולטור פון די האַן שפּראַך (האַן שריפט) אין סאָוטהעאַסט אזיע צו פאַרגלייַכן מיט די קולטור יאַפּאַן, וויעטנאַם, טשיינאַ און די פאַרייניקטע שטאַטן מיט אַן אינטערנאַציאָנאַלע טעמע “העריטאַגע און קולטור לעגאַט פראנצויזיש קאָלאָניאַל אין וויעטנאַם ”(מאָדערן געשיכטע פון ​​וויעטנאַם) און די נאָמ אין דער וועלט טעמע צו פאַרבייַטן האַן (האַן שריפט און דעמאָטיש שריפט - אלטע וויעטנאַמעזיש שריפט) - אין די שפּראַך קאַמפּערד נאָם פון וויעטנאַמעזיש און יאַפּאַניש - וואָס ער נאָמען צו קריטיקירן דעם נאָמען האַן וועלט פון בלאָק פון מזרח אזיע (פון Vandermeersch)1.

     זיין אייגענע פאָרשונג סאַבדזשעקץ פאַרבינדן צו דער אַנטוויקלונג פון געשיכטע, קולטור, שפּראַך און עטהניסיטי פון וויעטנאַם, עטהניסיטי ינפלואַנסט אין דער וועלט פון האַן אין די מזרח. ער האט געארבעט ווי אַ מאַשין - באשאפן דעם פורעם, די מכשירים, די קוואַליפיקאַציע, די נייַע פּערזענלעכקייט וואָס ער דערד זיך צו זאָגן "אַ באַגאַזש פערד אין דעם אוניווערסיטעט דאָרף פון וויעטנאַם". ער געוויינט צו נוצן אַן העלפאַנד עק פעדער ווי אַ מולעט, געוויינט צו זיין אַ יינגל זיצן כאַגינג זיין לעגס ביי די Hien Luong בריק, טייסטינג די לעצטע טריפלינג קיילים אָדער די "מאָרגוע phơ”פון סאַיגאָן, וואַנדערינג דורך די טונקל סלאַם געגנט פון סאַיגאָן - גיאַ דין מיט אַ פּשוט-כאַרטאַד חלום פון אַ באַגאַזש פערד "רעסטינג אויף די ראָודסייד אין די פארגעסן מיינונג פון יעדער יינער". אבער די באַגאַזש פערד מיט שווערע משאות אויף זיין רוקן, מיט אילוזאָרישע חלומות, אז זיין קערפער איז איצט ניט מער אזוי שטארק ווי א העפטיגער פּויער ווי די טעג פריער, נאָר א דין, אלט, מיעס “ריד”.

    אָבער דער ראָר נאָך רעדט און זינגט די ראָמאַנטיש פאַר-מלחמה לידער פֿאַר לעבן!

     איצט! ביז איצט מיר פאַרשטיין אַז די וואָרט אינטערנאַציאָנאַלע אַטאַטשט צו די האָנג באַנג אוניווערסיטעט ינטערנאַטיאָנאַל האט אַ געזעלשאַפטלעך טייַטש צו זיין סימפּאַטעטיק וועגן, עס איז אַ "פּראָסט ים" חלום פון אַ אמת סאַיגאָנעסע; האלטן אַ אַמביציע פון ​​מאַרשאַל קונסט צו באַקענען וויעטנאַמעזיש מאַרשאַל קונסט צו דער וועלט ווי אַ פיייקייַט פון אַ אוניווערסיטעט.

    עס נעמט אַ לאַנג צייַט פֿאַר מיר צו שרייַבן די ווערטער - אָבער ער דאַרף מער צייט צו שרייַבן די דערציילונג זאַמלונגען אַזאַ ווי מלחמה און שלום פון לעוו ניקאָלייַעוויטש טאָלסטוי. אָבער ער האָט צעטיילט וויעטנאַמעזיש געשיכטע אין עטלעכע פּאַרץ 1945 - 1975 +1. פארוואס טוט עס לייגן 1? דאס מיינט אַ קיצער פון דער געשיכטע וואָס ער האָט געהייסן פֿאַר זיין ראָמאַן מיט פילע עפּיסאָודז - די שוואַרץ קיזלשטיין - די טייל 1 איז: א מענטש וואָס נאַקס אויף דער טיר פון דער פאַרנאַכט. מיר זענען פֿון אַלע דריי זייטן - אַמאָל אין די וויעטנאַם מלחמה נעמען טרערן פֿאַר דעם פאַרכאָלעמט פּראַקטיש אַרבעט, אַ הויך ידעאַל פון פרייהייט, דעמאָקראַסי און גליק פון וויעטנאַמעזיש מענטשן און פון מענטשהייַט.

הערות:
1: Léon Vandermeersch, Le nouveau monde sinisé, פּאַריז, Seuil, 1985.

(באזוכט קסנומקס מאל, קסנומקס visits today)
en English
X