די BETEL און די ARECA בוים

היץ: קסנומקס

LAN BACH LE THAI 1

    אונטער דער מלוכה פון הונג-ווואָנג ווו, עס געלעבט אַ מאַנדאַרין געהייסן קאַאָ, וואָס האט צוויי זין, טאַן און לאַנג, ענלעך צו יעדער אנדערע ווי צווילינג. ביידע זייַנען געווען גוט-קוקן, האָבן די זעלבע געהויבן שיין בראַוז, די זעלבע גלייַך נאָסעס און ינטעליגענט גאַזירטע אויגן. זיי זענען יקסידינגלי ליב געהאט יעדער אנדערע.

   צום באַדויערן, די מאַנדאַרין און זיין פרוי געשטארבן, און אַ סעריע פון ​​ומגליק רידוסט די יתומים צו וועלן. צו ויסמיידן די מאָרטאַפאַקיישאַן וואָס נאכגעגאנגען די דיזאַסטערז, די יונגע מענטשן באַשלאָסן צו גיין אין די ברייט וועלט זוכן פֿאַר אַרבעט. גורל האט עס אַז זיי נאַקט בייַ די טיר פון ריכטער LUU, אַן אָנווינקען פרייַנד פון זייער עלטערן. די ריכטער האָט זיי באַגריסן אין זיין סטייטלי מאַנשאַן. ער האָט זיי אויפגעצויגן ווי זיינע אייגענע זין, וואָרים ער האָט ניט געהאט אליין, די געטער האָבן אים נאָר געברענגט א טאכטער ​​גלייך ווי אַ ווייסע לאָטוס, און אזוי פריש ווי א פרילינג רויז.

   די ריכטערוויל צו פאַרשטייַפן זייער קייטן פון ליבשאַפט און פרענדשיפּ, געוואלט איר צו געבן איינער פון די יונגע מענטשן אין חתונה. ביידע פון ​​זיי זענען געוויינטלעך אַטראַקטאַד דורך די גוטע קוקט און די גראַציעז מאַנירן פון די שיין מיידל, און ליב געהאט איר בעסאָד. אָבער, זיי האָבן אַן גלייַך ברייטהאַרציק האַרץ, און יעדער איינער ינסיסטאַד אַז די אנדערע זאָל חתונה מיט איר. זיי וואָלט קיינמאָל האָבן קומען צו אַ העסקעם, האט דער קלוג ריכטער ניט געוויינט אַ ביסל קונץ צו געפֿינען אויס וואָס איז געווען דער עלטער ברודער.

   ער באפוילן צו זיין געדינט אַ מאָלצייַט צו די ברידער, מיט בלויז איין פּיקס פון טשאַפּסטיקס. אָן כעזאַטייטינג, LANG פּיקט זיי אַרויף און קאָלנער זיי צו טאַן אין אַ זייער דערעכ - ערעצדיק שטייגער. טאַן גענומען זיי אויף די מערסט נאַטירלעך וועג אין דער וועלט.

    די ריכטער תיכף אויסדערוויילט טאַן ווי דער חתן.

    TAN איז איצט דער כאַפּיאַסט מענטש אויף דער ערד. ער ליב געהאט פּאַשאַנאַטלי זיין קאַלע און זיי פּלעדזשד אייביק ליבע צו יעדער אנדערער. ער האָט קיינמאָל ניט געקענט אַזאַ גליק און פארבראכט זיין צייט צו מאַכן ליבע לידער צו באַשרייבן זיין גרעסטער און צו זינגען זיין טיף ליבע. ער האָט אינגאַנצן אָפּגעלאָזט זײַן ברודער LANG, וואָס האָט אויסגעקוקט פֿון זײַנע געדאנקען.

    נאָך דער חתונה פון זיין ברודער, LANG באַלד אָוווערקיים זיין געהיים ליבע פֿאַר די יונגע פרוי, און ער גערן אנגענומען זיין פּלאַץ פֿאַר ער נאָר געוואלט די פרייד און גליק פון זיין באַליבט עלטער ברודער. אָבער ביסלעכווייַז ער איינגעזען אַז טאַן איז גלייַכגילטיק און אפילו קאַלט צו אים.

    לאַנג איז געזעסן אַליין אין זיין קוואַרטערס, מאָושאַנלאַס און שטיל, ווארטן פֿאַר אַ צייכן פון פרענדשיפּ און זאָרגן פון זיין ברודער, אָבער דאָס איז נישט געקומען.

    נעבעך לאַנג! צו אים, דאָס איז געווען פאַרצווייפלט ומעט. אין דער לענג, ער רייסט אויס אין ווילד צער: «וויי! מיין עלטער ברודער ליב מיר ניט מער. פארוואס זאָל איך בלייבן דאָ בייַ אַלע, ווייַל קיינער זאָרגן פֿאַר מיר? די גיכער איך פאַרלאָזן דעם אָרט, די בעסער. »

   ער ספּראַנג צו זיין פֿיס און אנטלאפן, ווייַל ער קען נישט טראָגן זיין ומעט.

    פאַרגאַנגענהייט צו פילע גרין כילאַקס און ליפי פאָראַס ער געלאפן ביז ער ריטשט אַ טונקל בלוי ים. א קאלטער ווינט האט געבלאזן, די זון איז פארזונקען און די לעצטע ראָזעווע גלאַנץ פון די זונ - ונטערגאַנג איז באַלד סוואַלאָוד דורך דעם גוואַלדיק ים. ער האָט געקוקט און געקוקט אין דער טונקל טוויילייט, אָבער עס איז קיין שיפל צו זיין געזען. און די נאַכט איז געקומען אַזוי פינצטער אַז ער קען גאָרנישט זען אַרום אים. ער איז געווען גאָר ויסגעמאַטערט, הונגעריק און דאָרשטיק און זיין קאָפּ ווי הייס ווי פייַער. ער האט זיך געזעצט אויף די גראָז און געוויינט און געוויינט ביז ער איז געשטאָרבן און איז געווען פארוואנדלט אין אַ ווייַס טשאַלקי שטיין.

    ווען טאַן איינגעזען אַז LANG האט סטאָלען אַוועק פון די הויז, ער איז געווען זייער נעבעכדיק און פאַרשעמט פֿאַר זיין עגאָיזם.

    פול פון באַדויערן און דאגות, ער שטעלן זיך צו זוכן פֿאַר זיין יינגער ברודער.

    ער געגאנגען צוזאמען די זעלבע וועג, קראָסט די זעלבע בערגל און פאָראַס ביז ער ריטשט די זעלבע טונקל בלוי ים. מיד, ער געזעסן ביי די ווייַס שטיין, געוויינט און געוויינט ביז ער איז געשטארבן און איז געווען פארקערט אין אַ בוים מיט אַ גלייַך סטעם און גרין פּאַלמז אויף די שפּיץ. עס איז געווען די אַרעקאַ בוים.

   די יונגע קאַלע מיסט אַזוי פיל טאַן אַז זי אויך שטעלן זיך איין טאָג אין זוכן פון אים.

   זי געגאנגען צוזאמען די זעלבע וועג און גאַט צו די הויך בוים, און לעגאַמרע וואָרן אויס, לייגן צו זיין פֿיס. טרערן פון פאַרצווייפלונג ראָולד אַראָפּ איר טשיקס, און זי סטאַרטעד טרויעריק ביז איר געשטארבן. זי איז געווען פארוואנדלען אין אַ קריפּינג פאַבריק - די בעטעל - וואָס טווינד אַרום די געהויבן זייַל פון די אַרעקאַ בוים.

   אויפגעקלערט פון אַ חלום, די פויערים פון דעם אָרט געבויט אַ טעמפּל אין דערמאָנונג פון די פראַטערנאַל און קאַנדזשוגאַל ליבע פון ​​די ומגליקלעך מענטשן.

    מיט יאָרן שפּעטער, ווען מלך געהאנגען ווואָנג ווו אין דעם אָרט, ער איז געווען פּאַזאַלד דורך דעם שטיין, דער בוים און די פאַבריק וואָס ער האט קיינמאָל געזען פריער.

   ווען ער האָט געהערט די גאנצע מעשה, האָט ער געזאָגט: "אויב דאָס זייַנען אַזאַ געטרייַ ברידער, און געטרייַ מאַן און פרוי, לאָזן אונדז צונויפגיסן די דרייַ זאכן צוזאַמען צו זען די רעזולטאַט."

   זיי פארברענט דעם שטיין וואָס איז געווארן ווייך און ווייַס, אלנגעוויקלט אַ ביסל פון עס אין אַ בלאַט פון בעטעל, שנייַדן אַ שטיק פון די אָרעקאַ נוס און סקוויזד זיי צוזאַמען. א מין פון אַ רויט פליסיק וואָס קוקט ווי בלוט ראַפּט אויס פון דעם געמיש.

    דער מלך קלערן און האָט געזאָגט: «דאָס איז דער אמתער סימבאָל פון קאַנדזשוגאַל און פראַטערנאַל ליבע. זאל דער בוים און די פאַבריק זיין דערוואַקסן אומעטום אין דערמאָנונג פון דעם שיין אָבער טרויעריק דערציילונג. »

   מען האָט אָנגעהויבן קריגן ברידער און שוועסטער, און ספּעציעל נײַ-ווײַטע מענטשן צו קײַען זיי כּדי צו האַלטן פראַטערנאַלע און קאָנדזשוגאַלע ליבע. דערנאָך, די מידע פאַרשפּרייטן זייער געשווינד ביז אין די סוף אַ גרויס נומער פון מענטשן טשוד ביטעל ביי אַלע מיטינגז צו «האַלטן קעגנצייַטיק ליבשאַפט. »

   איצט, Betel איז נאָך טשוד דורך נולי-חתונה קאַפּאַלז און ביי סעראַמאָוניז און אַנאַווערסעריז. עטלעכע מענטשן נאָך ווי צו קייַען דעם שטאַרק געמיש וואָס מאכט זיי אַ ביסל גידי און וואָס קען ויסקומען ביטער פֿאַר אנדערע, אָבער איז טאַקע אָנגענעם פֿאַר די וואס זענען געוויינט צו עס.

זען מער:
◊  די באַשערט באַגעגעניש פון BICH-CAU - אָפּטיילונג 1.
◊  די באַשערט באַגעגעניש פון BICH-CAU - אָפּטיילונג 2.
◊  CINDERELLA - די סטאָרי פון TAM און CAM - אָפּטיילונג 1.
◊  סינדערעללאַ - די דערציילונג פון טאַם און קאַם - אָפּטיילונג 2.
◊  די ראַווען ס יידלשטיין.
◊  די סטאָרי פון טו טהוק - די לאַנד פון בליסס - אָפּטיילונג 1.
◊  די סטאָרי פון טו טהוק - די לאַנד פון בליסס - אָפּטיילונג 2.

◊ וויעטנאַמעזיש ווערסיע (Vi-VersiGoo) מיט וועב-היבריד:  BICH-CAU Hoi ngo - פאַן 1.
◊ וויעטנאַמעזיש ווערסיע (Vi-VersiGoo) מיט וועב-היבריד:  BICH-CAU Hoi ngo - פאַן 2.
◊ וויעטנאַמעזיש ווערסיע (Vi-VersiGoo) מיט וועב-היבריד:  Viên QUÁ QUÝ của QUẠ.
◊ וויעטנאַמעזיש ווערסיע (Vi-VersiGoo) מיט וועב-היבריד:  Câu chuyện TẤM CAM - פאַן 1.
◊ וויעטנאַמעזיש ווערסיע (Vi-VersiGoo) מיט וועב-היבריד:  Câu chuyện TẤM CAM - פאַן 2.

הערות:
1 : פאָרוואָרד פון RW PARKES באַקענענ LE THAI BACH LAN און אירע דערציילונגען ביכער: “Mrs. באַק לאַן פארזאמלט אַ טשיקאַווע סעלעקציע פון וויעטנאַמעזיש אגדות פֿאַר וואָס איך בין צופרידן צו שרייַבן אַ קורץ פאָרוואָרד. די מעשיות, געזונט און פשוט איבערגעזעצט דורך דער מחבר, האָבן היפּש כיין, דערייווד אין קיין קליין טייל פון די געפיל זיי קאַנווייז פון באַקאַנט מענטשלעך סיטואַטיאָנס אנגעטאן אין עקזאָטיש קלייד. דאָ, אין טראַפּיקאַל סעטטינגס, מיר האָבן געטרייַ ליבהאבערס, ייפערטזיכטיק ווייבער, ומרויק סטעפּמאַדערז, די שטאָפּן פון וואָס אַזוי פילע מערב פאָלק מעשיות זענען באשאפן. איין דערציילונג איז טאַקע סינדערעלאַ נאך אמאל. איך האָב צוטרוי אַז דאָס ביסל בוך וועט געפֿינען פילע לייענער און סטימולירן פרייַנדלעך אינטערעס אין אַ מדינה וועמענס הייַנט ס פּראָבלעמס זענען ריגראַטאַבלי בעסער באַוווסט ווי איר פאַרגאַנגענהייט קולטור. סאַיגאָן, 26 סטן פעברואר 1958. "

3 : ... אַפּדייטינג…

הערות:
אינהאַלט און בילדער - מקור: וויעטנאַמעזיש לעגענדס - פרוי LT. BACH LAN. קים ליי אַ קוואַן פֿאַרלאַגן, סאיגאָן 1958.
באַפּוצונג פון סעפּיאַיזעד בילדער איז באַשטימט דורך באַן טו טהו - thanhdiavietnamhoc.com.

BAN TU THU
קסנומקס / קסנומקס

(באזוכט קסנומקס מאל, קסנומקס visits today)